《收官》聚焦中国文言小说最后五十年 收录稀见作品30种

2019年12月02日08:43

来源:中国新闻网

  中新网成都12月1日电 “仿《聊斋》小说”“拟《阅微》小说”“类传奇小说”“自叙传小说”……不同于白话文小说,中国文言小说也是中华文化的一座宝藏,而其中魅力却鲜为大家知晓。

  清末民初是中国文言小说发展的最后阶段,文言小说在这一时期呈现出空前繁荣的局面。商务印书馆推出的《收官:中国文言小说的最后五十年》一书以1872年申报馆的成立和1921年《小说月报》的改版作为清末民初中国文言小说的50年,系统研究了收官阶段的中国文言小说,深入论述了这一阶段文言小说的生存环境、出版机构、传统与新变、终结与遗响,并收录了一些目前学界既有小说目录失收的作品,这些作品部分收录于该书附录《清末民初稀见文言小说30种叙录》中,对读者一窥该时期文言小说的发展轨迹及其对中国现代文学的影响,具有重要意义。

  12月1日,《收官:中国文言小说的最后五十年》在成都的首届天府书展首发。

  《收官》作者、复旦大学古代文学博士、四川师范大学文学院副教授庄逸云从文献对中国古代文学研究的重要意义出发,分享了自己“沉潜”在上海图书馆五年的经历,以及自己对清末民初文言小说研究的新发现。

  她以清末小说《可怜虫》为例,这是一部非常资深的研究者也未能目睹的小说,至于该书的内容,更是没有人说清楚。庄老师在上海师范大学图书馆和上海市图书馆有幸发现此书,而且据此书的“庐山真面目”更正了晚清小说研究名家阿英在其《晚清小说目》中著录的舛误。

  著名作家何大草出版有长篇小说《刀子和刀子》《盲春秋》等,根据前者改编的电影《十三棵泡桐》获东京国际电影节评委会特别奖。他坦言自己既是小说家,也是“中国古典小说的忠实爱家”,“文言小说源远流长,如果用虎头、猪肚、豹尾来打比方,它的头在先秦,肚在唐宋,奇诡俏丽于清代的《聊斋志异》……但它的尾巴却难以辨认了,似乎只剩下若干的碎片,消失在晚清的迷雾中”。

  在他看来,《收官》一书钩沉索微,详细梳理,终于再现了文言小说斑斓的豹尾,让我们有机会去重新认识、分享这几乎被遗忘的珍贵文学遗产。(完)

编辑:郭同欢