中华经典·双语诵读②|穆罕默德·本尼斯:我是中国古诗词的忠实粉丝

2023年04月12日08:27

来源:大河网

编者按:中国文化典籍是中华文化的代表性体现。为更好地推动中国文化典籍对外传播,4月5日起,大河网推出“中华经典·双语诵读”系列报道,邀请在豫外国友人与英文主播一起,诵读中华经典,感受中华优秀传统文化的独特魅力。

大河网讯 "Listen not to the rain beating against the trees. I had better walk slowly while chanting at ease. Better than a saddle I like sandals and cane. I'd fain. In a straw cloak, spend my life in mist and rain."(莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。)

穆罕默德·本尼斯

春日读书正当时。4月10日,和煦的阳光伴着微风,华北水利水电大学校园内一片春意盎然,来自摩洛哥的留学生穆罕默德·本尼斯和大河网记者一起重温了宋代文学家苏轼的这首经典词作——《定风波·莫听穿林打叶声》。

“这首词充满人生哲理,苏轼虽屡遭挫折,却不畏惧、不颓丧。在现实生活中,我们也应该学习苏轼积极向上、乐观豁达的胸怀,即使身处逆境,也要向阳而生。”本尼斯是中国古诗词的忠实粉丝,他告诉记者,自己常常手不释卷,在同学眼中是一个名副其实的“书虫”。

除了苏轼以外,本尼斯对王勃、李白、王维、骆宾王等人的诗作也十分感兴趣。“王勃是我最喜欢的诗人之一,他的《送杜少府之任蜀州》我最喜欢,讲述了诗人与朋友之间深厚的友谊。”

穆罕默德·本尼斯

谈及与中国传统文化的“缘分”,本尼斯说:“我读过的第一首中国古诗是李白的《静夜思》。从那时起,我便开始学习汉语、学习中国传统文化。随着学习不断深入,也逐渐感受到中国古诗词的独特魅力。”

在本尼斯看来,中国古诗词言简意赅,字里行间蕴含着丰富的人生哲理。“作者的思想感情可以通过诗词本身表现出来,因此,只要抓住文章主旨,并结合诗词创作的时代背景,就能体会到作者的思想感情以及诗词本身所蕴藏的人生哲理。”

文化是一个民族的血脉,是国民的精神家园。近年来,中国古诗词文化和国学热在海外不断升温,越来越多的外国友人开始研习中国古诗词以及其他国学经典。中华经典“圈粉”世界,不仅是文化自信的一种表现,更反映出中国日益提高的国际地位。(文/杨佳欣 视频/李思豫 何蒙贺 海报/韩雨松)


  相关推荐

  ·中华经典·双语诵读①丨尼古拉斯·古维利亚:浸润在古诗文的氛围里是一件乐事


编辑:孙振恒

我来说两句 0条评论 0人参与,