央媒看河南丨中医文化实力“圈粉” 河南“洋学生”爱上“望闻问切”

2024年02月02日10:51

来源:央视新闻客户端

  河南中医药大学的德国留学生无名,因为一口流利的河南话在网上火出了圈。目前,他正在河南中医药大学读研究生,针灸、推拿、拔罐都不在话下。“洋学生”的中国缘从何而起?又为何学习中医?一起来听听他的故事↓↓↓

  在河南新乡市八里沟,每个月,无名都会抽出一两天的时间进山,在附近村民的引导下,寻找中药材。眼下山里仍被积雪覆盖,可无名有些等不及了,对他来说,寻找中草药的过程就像挖宝。

  无名说,学习中医一定要理论和实践相结合,尤其对于中医来说,辨别药材可是非常重要的一环,上山采药是最宝贵的实践。山路虽然崎岖,但寻找到药材的那一刻,就觉得一切付出都值了。

  河南中医药大学留学生 无名:这个就是葛根,但是像这么粗这么大的一个葛根,应该起码要长上百年,对于我们学中医的人来讲,确实是很兴奋。

  上百年的葛根,其药性是普通葛根无法相比的。他说,对中医的兴趣源自一本德语的中医食疗书籍,书里描述了有关中医、食疗及一些病症根源的内容,让他对中医及中国文化产生了浓厚的兴趣。

  2015年,无名申请到河南中医药大学汉语言班学习的机会,一年后,他进入该校中医学专业,希望能深入学习中医文化。

  河南中医药大学留学生 无名:中医的文字很有魅力,有时候甚至都想流泪,中医怎么这么厉害,它能总结很多很复杂的事情,总结那么到位。

  无名:推广中医

  让更多人了解中国文化

  对中国传统文化的喜爱,让无名不远千里来到中国。今年是无名来中国的第九年,他收获了大量的专业知识,中文水平也不断提高。他希望通过自己的努力,向更多人传播中医文化。

  由于语言和文化的双重障碍,刚开始学医时,无名感到很吃力,特别是中医资料有不少是文言文,他一窍不通。为了更好理解其中的意思,他找来文言文的书籍,一点一点看,遇到不懂的地方,就向老师和同学请教,几年下来,他的中文有了不小的进步。

  河南中医药大学针灸推拿学院副教授 于冬冬:很多留学生可能语言表达、书写有一些问题,而无名的中文表达还有书写,像我们研究生要撰写论文,在这方面几乎和中国学生没有太大的区别。

  无名喜欢听有经验的中医分享诊断经验,一有空就会跑去医院学习一些临床知识。

  金庚康复医院 宋兆普:我觉得让国外的这些年轻小伙子接触中医,也就是接触中国的文化了。同时来体验中医,能感受到中医的博大精深。

  中医治疗离不开药材,因此医院的中药房也成了无名经常打卡的地方。用他的话来说,这些草药名目虽多,但他基本都能如数家珍。

  无名告诉记者,2019年他回德国休假期间,奶奶得了胃肠性感冒,食欲缺乏。无名就给奶奶尝试了针灸治疗,只做了一次,奶奶就能正常进食了,这让家人对中医的看法也有了改变。今年,无名即将研究生毕业,他说,自己会坚持学习和推广中医,让更多人了解中医,了解中国文化。

  河南中医药大学留学生 无名:我发现我身边很多年轻人,现在越来越注重养生,研究中医,特别多,不只在中国。这样能够很好了解到中国的文化,能理解中国的文化。

  将热爱写进每一寸光阴

  洋学生成“中医粉”

  中国文化实力“圈粉”,外国小伙万里“追星”,来中国的第9个年头,无名将热爱写进了每一寸光阴里。学会了地道的“河南话”,啃过中医的“文言文”,还到医圣张仲景的故乡——河南南阳,拜访了向往已久的医圣祠。他说中国有句话叫“学无止境”,未来将尽自己所能,学习中医药这门古老却又充满活力的中国文化。

编辑:陈静

我来说两句 0条评论 0人参与,