写意中国丨北京国际汉语研修学院院长桂帆:汉字,勾勒出文明交流的桥梁

2023年10月20日17:13

来源:大河网

编者按:2023年2月,“写意中国——探寻汉字起源”网上主题宣传活动在河南安阳启动,寻根溯源绵延数千年的汉字文化。2023年10月,“甲骨文之乡”安阳再迎国际文字盛宴——2023中国(安阳)国际汉字大会设址于此。10月19日起,大河网继续推出“写意中国”系列报道,讲述外籍专家以及留学生的汉字故事,与海内外网友一起继续追寻文字的足迹,探寻一撇一捺写就的文化传奇。

大河网讯 穿越3000余年,它曾是耀眼的殷商繁星,也曾是浩渺的汉宫秋月;它曾是飘逸俊秀的篆隶楷草,也曾是神秘莫测的契刻符号……中国的汉文字,从殷墟走来,正向世界走去。

10月19日,“汉字之都”安阳再迎国际性文字盛宴——“汉字世界与世界汉字”2023中国(安阳)国际汉字大会在中国文字博物馆隆重开幕,来自40余个国家的380余位嘉宾齐聚这片文字文化沃土,话汉字、知中原、懂中国。

毛里求斯驻华大使王纯万在开幕式上致辞

开幕式后,10月19日下午,为做好汉字的创造性转化和国际化表达,展示好汉字故事及其背后的思想价值和精神力量,AI时代的汉字国际传播、汉字阐释与人才培养、字道——中国文字设计与当代文化传播、汉字数字科技等4个平行论坛在安阳迎宾馆拉开帷幕,海内外200余名专家学者齐聚一堂,共襄“百家争鸣”的学术盛宴。

在“AI时代与汉字国家及传播”分论坛上,40余位中外专家围绕AI新技术与汉字的国际传播问题深入交流讨论。活动现场,多功能报告厅内座无虚席,专家们引经据典、深入浅出的演讲不时引起阵阵热烈的掌声。

北京国际汉语研修学院院长、中华汉字文化体验园项目负责人桂帆在论坛现场

北京国际汉语研修学院院长、中华汉字文化体验园项目负责人桂帆以《汉字与中国文化的创新性国际传播实践》为题带来了一场精彩的主题演讲:“截至目前,中华文化体验园已建成汉字大富翁、汉字与建筑、挑战甲骨文、字美其美等20个汉字体验坊,推出春耕夏耘说汉字、秋收冬藏有汉字、字里字外话生活等多学科、多维度的汉字文化教学与实践课程,运用新科技、新媒体手段,以更年轻、更时尚、更国际化的呈现方式传播中国汉字文化。”

小朋友在中华汉字文化体验园体验汉字游戏

大河网记者了解到,北京国际汉语研修学院坚持国际中文教育已近20年,学生遍布世界170多个国家,此次会议见到很多曾经在汉语学院学习过的本土汉语教师及学生。桂帆老师说,“在多年的教学实践中,我们的教师团队摸索出将汉字以说文解字的方式并翻译成各国语言教给留学生,这样学习汉字的方式更容易被留学生接受并引发他们更多学习汉字的兴趣”。从2018年开始,桂帆院长带领团队深入汉字体验坊的内容研发与实践,注重与学科知识及外延知识的链接,她认为好的创意要做到能连接和转化,让更多人受益。“我们在这几年研发的过程中发现,每一个汉字都有颜值、有思想、有灵魂、有内涵,通过挖掘汉字有趣的灵魂可以激发孩子们对汉字的热爱,加深对汉字的理解,而‘沉浸式’体验是学生感知汉字内涵的绝佳方式。”桂帆说。

外国友人在中华汉字文化体验园体验汉字游戏

值得一提的是,桂帆和团队推出的“挑战甲骨文”系列体验活动曾走出国门,于2019年11月2日在希腊雅典扎皮翁宫举办的“设计中国·魅力汉字”展览上亮相。桂帆向记者简要介绍了这个游戏的设计理念:“这个游戏是将人体各个部位的名称用甲骨文写在词片上,游戏参与者需要将甲骨文放到展板上人体部位的相应位置,让体验者识别甲骨文。”该内容在希腊展出时,吸引了络绎不绝的希腊朋友前来体验,“甲骨文词片上既没有希腊语,也没有英语,但是游戏参与者可以准确地把甲骨文贴到相应的部位,由此我们得出结论:利用好汉字作为象形文字这一特点,外国人也可以学好中国延续3000多年的文字。”当中国红遇上希腊蓝,中西两大文明古国在文字展览上碰撞处璀璨的火花,也给了桂帆老师和团队伙伴极大的信心。

桂帆接受大河网记者采访

千年中国字厚重悠长,记录了绵延不绝的中国文脉,桂帆也认为敦厚方正的汉字叙述着一个古国前所未有的尊严,深沉端稳的汉字书写着中华民族挺立千秋的自信,“汉字是记录文化的符号,没有汉字,千年以前的诗经、唐诗宋词等优秀中华文化将无法流传至今,所以说汉字承载了中国历史,构建了中国人的精神家园。保护和传承好汉字是我们每个中国人的责任和使命。”桂帆的话给记者留下了深刻印象,这也是北京国际汉语研修学院所有老师们不遗余力推广汉语和中国文化的初心。

谈到汉字的国际传播,桂帆提到了法国汉学家白乐桑教授:“白乐桑教授认为汉字是字本位,而非词本位,所谓字本位是指每个汉字都是一个独特的符号,都有自己的独特含义。”桂帆将白乐桑教授的观点融入自己的思考,她说:“每一个汉字都相当于一幅美丽的图画,是极具东方意韵的美学,方块字创造了一个很好识别的二维空间,在教外国人学习汉字的过程中,可以用图画的形式阐释汉字的造字原理,将汉字教学变得更简单。”文明互鉴最主要是人和人之间的交流,文字应该是中国文化走向世界最好的媒介。

喀土穆大学中文系主任、校学术委员会委员,苏丹总统府中文资深翻译巴达伟在“文字·文明·科技·未来”高端对话会上发言

论坛结束后,来自北京语言大学的越南籍留学生潘氏侨庄表示今天自己收获颇丰:“今天的论坛对我日后学习中文很有帮助,桂帆教授展示了如何用一幅画呈现‘鸟’字,这样教授汉字十分有趣。日后在学中文的过程中,我也会尽可能多地了解汉字背后的故事,将它用图画呈现出来,当我提笔忘字时,回忆起汉字背后的故事,就能根据这个故事把汉字画出来,而非写出来。”

此外,围绕关键词“AI时代”和“汉字国际传播”,参加本次论坛的专家学者围绕数字人文、AI智能技术对汉字的影响和关联,分享了自己的研究成果,从传统汉学、现代新媒体等多个学科多个领域方方面面地探讨了AI新技术对汉字、汉文化国际传播研究所产生的影响,并展望了当代科学技术高速发展的情况下,古今汉字汉文在国际传播研究上的前景和未来。(赵汉青 杨佳欣)

  相关推荐:

  写意中国丨留学生希瓦姆:对学习汉语非常感兴趣

  写意中国丨比利时著名设计师翠翠:甲骨文给了我新的创作灵感

  写意中国丨埃及留学生李小龙:中国的方块字,一撇一捺都是故事

  写意中国丨古文字也能玩出新花样?这场展览告诉你

编辑:陈静

我来说两句 0条评论 0人参与,