【双语视频】走进殷墟⑦丨探寻中国最早的宫殿宗庙遗址

2023年10月31日18:39

来源:大河网

Editor's note: As the capital site of the late Shang Dynasty (1600-1046 BC) confirmed by historic documents, archaeological excavations and oracle bone inscriptions, Yinxu (or the Yin Ruins) is usually regarded as the cornerstone of the project on tracing the origins of Chinese civilization launched by China in 2001. As a key component of world civilization, Yinxu has provided solid evidence for the continuity and pluralistic and integrated pattern of Chinese civilization, and was inscribed in the UNESCO world cultural heritage list in 2006. Together with oracle bone inscriptions, Yinxu has extended recorded Chinese history to nearly 1,000 years earlier than previously believed. Starting on October 25, we, together with HICC and Yinxu scenic spot, are launching a series of videos about Yinxu to help you gain a deeper understanding of it. Here is the 7th episode: China's Earliest Imperial Palace & Ancestral Temple Complex.

编者按:作为中国历史上第一个有文献记载并为考古发掘与甲骨文所证实的都城遗址,殷墟是中华文明探源工程的原点和基石,是中华文明连续不断、多元一体的重要实证,也是世界文明史中重要一环,2006年被列入《世界遗产名录》。殷墟及甲骨文的重大发现把中国信史向前推进了近千年。为更好讲述中国故事、让世界读懂中国,10月25日起,河南国际传播中心、大河网联合殷墟景区共同推出“走进殷墟”双语系列报道。今日推出第7期:《探寻中国最早的宫殿宗庙遗址》。

Yinxu was the ruins of the capital of the late Shang Dynasty. In 1300 BC, Shang King Pan Geng moved his capital to present-day Xiaotun village in northwestern Anyang city of Central China's Henan province. In 255 years, the capital city, known as Yin, was ruled by 12 kings over 8 generations. The palace and ancestral temple area, covering about 700 thousand square meters, is a key component of Yinxu. Archaeological excavations of the palace and ancestral temple area began in 1928. About 100 rammed-earth foundations have been discovered, which were built for palaces, ancestral temples, altars, moats, etc. Besides, not only the remains of craft production workshops, oracle bone pits, sacrificial pits and noble cemeteries, but also vast quantities of oracle bones, bronze vessels, jade articles and other precious artifacts were discovered. Chinese archaeology burgeoned at Yinxu.

殷墟是商代晚期的都城遗址。公元前1300年,商王盘庚迁都于今河南省安阳市西北小屯村一带,史称“殷”,历经8代12王,共255年。宫殿宗庙遗址是殷墟的主要组成部分,总面积约70万平方米,考古发掘始于1928年。在这里,考古工作者发现夯土基址100余座,既有宫殿、宗庙、祭坛、防御壕沟,还有作坊、甲骨窖穴、祭祀坑和贵族墓地等,出土了大量甲骨、青铜器、玉器等珍贵文物。可以说,殷墟就是中国考古学的发轫地。(杨佳欣/文 赵汉青/视频 丁岚/审校)


推荐阅读

【双语视频】走进殷墟①丨认识中华文明从安阳殷墟开始

【双语视频】走进殷墟②丨甲骨文:世界了解中华文明的“信使”

【双语视频】走进殷墟③丨后母戊鼎:青铜器里的终极大BOSS

【双语视频】走进殷墟④丨甲骨窖穴:中国最早的图书馆和档案库

【双语视频】走进殷墟⑤丨车马坑:中国最早的车马实物和道路遗迹

【双语视频】走进殷墟⑥丨妇好墓:中国最早的女将军墓

【双语视频】走进殷墟⑧丨揭秘中国最早的王陵遗址

编辑:郭同欢

我来说两句 0条评论 0人参与,